Як написати статтю англійською мовою?

Зміст

Можливо, це домашнє завдання з англійської, а можливо, ви починаєте свою кар’єру публіциста чи копірайтера англійською мовою. Не знаєте, як написати хорошу статтю англійською? У нас є кілька порад для вас!

Основні правила написання англомовних статей

Насправді, відповідь на питання “як написати статтю англійською” – “точно так само, як і українською”. Українська та англійська аудиторії належать до однієї культурної формації і засвоюють контент дуже схожим чином. Публіцистика в обох мовах має схожу форму.

Тому при написанні англомовних статей можна дотримуватися тих самих правил, що й при написанні україномовних. Однак не завадить нагадати собі про найважливіші орієнтири.

Що повинна містити хороша стаття?

Важливими елементами тексту українською та англійською мовами є:

  • заголовок, що привертає увагу;
  • цікавий, заохочувальний зачин;
  • розкриття теми без зайвих слів;
  • цікавий, захоплюючий зміст і приємний стиль написання;
  • суттєві аргументи та конкретна інформація;
  • чітке, логічне розташування тексту та розбиття на абзаци;
  • заключне резюме.

Якщо текст призначений для публікації в Інтернеті, бажано:

  • застосовувати принципи SEO-копірайтингу;
  • підбір ключових слів;
  • використання внутрішніх посилань;
  • додавання заголовків.

Як написати свою першу статтю англійською?

Як бачите, форма англійської статті нічим не відрізняється від української і, ймовірно, вже знайома вам. Складність полягає у стилістиці тексту. Зрештою, ви не є носієм мови і, неминуче, не так добре знаєте англійську мову, як її носій, проте легке перо і свобода викладати свої думки на папері – найважливіші складові хорошої статті.

Чи є це безвихідною ситуацією? Зовсім ні! Вам просто потрібно трохи потренуватися перед тим, як показати світові свою першу статтю англійською. Ми припускаємо, що ви знаєте мову принаймні на рівні C1 – якщо ваші знання слабші, вам може бути складно написати хорошу статтю, але ніщо не заважає вам спробувати 😊.

Зрештою, практика – найкраща форма навчання. Ось кілька перевірених методів, як відточити свої мовні навички, щоб ви могли написати цікаву статтю англійською.

  • Читайте якісну англомовну журналістику, наприклад, ” Times” або “Guardian”. В інтернеті повно якісних, безкоштовних англомовних матеріалів. Вчіться у них, як формулювати речення та будувати текст.
  • Ознайомтеся з розмовною англійською – слухайте подкасти, дивіться фільми з англійськими субтитрами. Ідея в тому, щоб вловити природний ритм мови, стати чутливим до того, що звучить штучно. Часто англійська, яку ми вивчаємо з підручників, не відображає того, як люди говорять насправді.
  • Почніть просто писати. Оберіть кілька тем, які вас цікавлять, і напишіть на кожну з них окрему статтю англійською – для тесту і для набуття досвіду. Не очікуйте, що ваша перша стаття буде дуже гарною, і будьте готові до того, що впевненість у своїх навичках з’явиться лише з другою статтею. Хороший воркшоп ґрунтується насамперед на практиці. Тому виділіть трохи часу для практики, перш ніж вирішите підготувати свою першу англомовну статтю для клієнта.
  • В ідеалі, досвідчений викладач англійської мови міг би поглянути на ваші тексти і вказати на ті моменти, які потребують вдосконалення. Ще краще, якщо ви покажете свої статті носію мови – якщо ви не знаєте жодного англомовного знайомого, ви завжди можете знайти такого консультанта в Інтернеті.

Написання статей англійською мовою

Найпоширенішою помилкою людей, які хочуть написати статтю англійською мовою, є… мислення українською. Це звичка, якої потрібно позбутися, коли пишеш іноземною мовою. Кожна мова має свою граматику та синтаксис – написання тексту спочатку українською, а потім переклад його англійською, наражає вас на ряд непотрібних помилок. Намагайтеся одразу формулювати речення англійською, думайте про тему статті англійською.

Сподіваємося, що наш короткий посібник допоміг вам навчитися писати статті англійською мовою. Бажаємо, щоб ваш перший текст цією мовою викликав захоплення у всіх ваших читачів 😊.

Підсумок

  • Статті англійською мовою принципово не відрізняються від статей українською – окрім, звісно, мови, якою вони написані.
  • Найбільший виклик для українця, який починає писати англійською – стати природним і невимушеним у спілкуванні з мовою. Легкість стилю допоможе вам розвинути, серед іншого, читання англомовної журналістики.
  • Практика удосконалює: чим більше ви будете писати англійською, тим легше вам будуть даватися наступні тексти. Письмо, як і будь-яке інше ремесло, просто потребує практики.

Послуги копірайтингу, редагування та перекладу

Зв’яжіться з нами та опишіть, який контент Вас цікавить. Ми підготуємо пропозицію з індивідуальними цінами та дедлайнами. Детальну інформацію про наші послуги можна знайти на сайті.

 

Стань спеціалістом у сфері копірайтингу

Ми підготували унікальні курси, які викладають наші фахівці, що не лише дадуть необхідні знання, а й поділяться корисними порадами: курс копірайтингу, курс транскрипції, курс коректора.

Діана Сологуб

Діана пише і перекладає 4 мовами (польською, англійською, українською та російською), а також є досвідченим фахівцем з SEO та інтернет-маркетингу. Її пріоритетом є створення контенту, який одночасно відповідає всім вимогам Google, вписується в маркетингову стратегію клієнта та привертає увагу інтернет-користувачів. Вона створює цікавий та креативний контент і вміє презентувати навіть найскладніші теми у простий та зрозумілий спосіб.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Переглянути

Oстанні статті

25.07.2024 Коректура і редагування
23.07.2024 SEO Поради
19.07.2024 Поради
17.07.2024 Поради
15.07.2024 Коректура і редагування
11.07.2024 Коректура і редагування
09.07.2024 Поради
05.07.2024 SEO
03.07.2024 Поради

Професійно написані тексти

Замовити

Працюйте у Content Writer

Подати заявку

Розвивайте свої навички з курсом копірайтингу