Синонімізація тексту – чи варто?

Зміст

Видимість сайту надзвичайно важлива. Для її підвищення використовується синонімізація тексту. З її допомогою позиціонер може наповнити сторінку унікальним контентом, покращуючи результати пошукової видачі. Принаймні, це теорія, тож у наступній статті ми перевіримо, чи справді реальність така ж яскрава.

Синонімізовані тексти – що це таке?

Синонімізований контент – це автоматично створений контент на основі попередньо введених змінних слів.

Щоб прояснити визначення, розглянемо простий приклад синонімізованого тексту:

{Поглянь|Дивись|Проаналізуй} {обов’язково|швидко|негайно} {наш асортимент|нашу пропозицію|наші продукти}!

У кожній фігурній дужці містяться групи однакових слів (синонімів), які дозволяють створити кілька варіантів речень.

Синонімізація текстів – переваги

Математично кажучи, три дужки, що містять по три слова, можуть утворити до 27 різних речень. Додаткова дужка збільшить це число до 81, а ще одна – до 243. Таким чином, правильно підготовлена схема дозволяє створювати мільйони різних синонімічних текстів.

Це може бути застосовано скрізь, де потрібен контент з однаковим змістом, але унікальною формою. Прикладом може бути інтернет-магазин, в якому поруч з кожною категорією відображається фіксований абзац, який не стосується продуктів, а розповідає про сильні сторони компанії. Використання синонімізації тексту змусить презентацію сильних сторін компанії виглядати по-різному щоразу. Таким чином, можна буде уникнути повторюваних речень, які призводять до дублювання контенту.

Синонімізація контенту – недоліки

Використання цієї практики також несе значні ризики з кількох причин.

Ризик штрафних санкцій від Google

Вказівки для веб-майстрів від Google прямо забороняють використання автоматично створеного контенту під загрозою зниження позицій.

Тому існує ризик, що ефект буде контрпродуктивним. Варто поставитися до цих рекомендацій серйозно – як ми писали в статті про thin content, Google виділяє величезні бюджети на те, щоб зробити натуральну мову більш зрозумілою та оброблюваною. Текст, скомпонований комп’ютером, навіть якщо він створений майстерно, зберігає механістичний стиль, який можна виявити за допомогою алгоритмів.

Низька якість

З цим ми підходимо до другого недоліку, а саме – синонімізовані тексти дуже низької якості. Як фахівці, ми пояснюємо, що мова – це більше, ніж фіксований набір синонімів. Це надзвичайно складна суміш людського досвіду та концепцій. Письмо – це відображення наших думок, представлене формалізованою системою умовних знаків. Ефективна комунікація вимагає певного стилю письма – і це результат специфічних знань автора, його індивідуального досвіду, структури мислення і навіть рис характеру.

Тож ми можемо запитати себе: чи має комп’ютер те, що ми можемо назвати “власним стилем письма”? Ні, не має. Він здатен лише “підкорятися наказам алгоритмів”, або, у нашому випадку, випадковим чином вибирати слова з набору синонімів. Текст, який він генерує, завжди буде штучним і позбавленим пафосу. Цікаво, що онлайн-словники стикаються з тією ж проблемою і не можуть наблизитися до якості, яку забезпечує професійний перекладач.

Мало користі

Синонімізація текстів дуже рідко є правомірною. Це серйозне застереження при розгляді привабливості методу. Якщо компанія хоче отримати видимість за ключовою фразою, достатньо однієї експертної статті замість незліченної кількості згенерованих текстів. У продажах, SEO або побудові іміджу важлива не тільки кількість, але і якість – а це, як ми вже пояснювали, не найсильніша сторона синонімізованого контенту.

Так чому ж використовується цей метод? З простої причини, яка є загальним елементом конкуренції (також і в SEO). Люди шукають хитрощі, щоб перевершити конкурентів, не докладаючи особливих зусиль. Синонімізація виглядає багатообіцяюче з цієї точки зору, оскільки вона може заповнити цілу сторінку одним шаблоном. Однак ми показали, що SEO не таке вже й просте, і будь-які короткі шляхи пронизані кропивою.

Підсумок

  • Синонімізація тексту передбачає побудову схеми, яка генерує різні варіанти речень.
  • Для цього визначаються схожі слова (синоніми), які використовуються як взаємозамінні, не впливаючи на зміст висловлювання.
  • Таке рішення дозволяє створювати багато текстів з унікальною, неповторною формою.
  • На жаль, це призводить до низької якості контенту, а також ризику отримати штраф від Google.
  • Хоча таке рішення є легкою альтернативою, воно не може замінити професійний, індивідуальний копірайтинг.

Послуги копірайтингу, редагування та перекладу

Зв’яжіться з нами та опишіть, який контент Вас цікавить. Ми підготуємо пропозицію з індивідуальними цінами та дедлайнами. Детальну інформацію про наші послуги можна знайти на сайті.

 

Стань спеціалістом у сфері копірайтингу

Ми підготували унікальні курси, які викладають наші фахівці, що не лише дадуть необхідні знання, а й поділяться корисними порадами: курс копірайтингу, курс транскрипції, курс коректора.

Діана Сологуб

Діана пише і перекладає 4 мовами (польською, англійською, українською та російською), а також є досвідченим фахівцем з SEO та інтернет-маркетингу. Її пріоритетом є створення контенту, який одночасно відповідає всім вимогам Google, вписується в маркетингову стратегію клієнта та привертає увагу інтернет-користувачів. Вона створює цікавий та креативний контент і вміє презентувати навіть найскладніші теми у простий та зрозумілий спосіб.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Переглянути

Oстанні статті

19.09.2024 Маркетинг
19.09.2024 Право і фінанси
17.09.2024 E-commerce
13.09.2024 Поради
11.09.2024 Поради
09.09.2024 E-commerce
05.09.2024 Поради
03.09.2024 E-commerce
30.08.2024 E-commerce

Професійно написані тексти

Замовити

Працюйте у Content Writer

Подати заявку

Розвивайте свої навички з курсом копірайтингу