Як створити тексти, які легко запам’ятовуються?

Зміст

Копірайтинг – це складна і трудомістка робота. Тож не дивно, що автори хочуть, щоб їхній контент запам’ятався і не залишився поза увагою. Однак виникає питання, як цього досягти? Чи можна писати тексти, які легко запам’ятовуються? Так – і саме про це ми пишемо в цій статті!

Як створити “зачіпну” інформацію?

Чи існують готові методи створення текстів, які легко запам’ятовуються? Так, є – вони часто використовуються, особливо в медіа-повідомленнях. Оскільки копірайтер працює з інформацією, він повинен особливо добре знати, які механізми відповідають за процеси запам’ятовування і як їх використовувати.

Цю проблему розглянули Чіп і Ден Хіт у своїй книзі “Make it stick”. Дозвольте нам процитувати ключові тези нижче:

Ефективний процес створення повідомлення, яке досягне аудиторії, полягає в наступному:

  • визначте найважливішу думку, яку Ви хочете донести – перейдіть до її суті;
    подумайте про те, що є контрінтуїтивним у Вашому повідомленні, тобто: Які несподівані наслідки може мати суть Вашого повідомлення? Чому це не відбувається саме по собі?
  • презентуйте своє повідомлення таким чином, щоб зламати когнітивні схеми Вашої аудиторії, вивести з ладу їхні машини передбачення у спосіб, який є контрінтуїтивно зрозумілим. А потім, коли їхні машини передбачення дадуть збій, допоможіть їм налаштувати їх знову.

Здоровий глузд – ворог привабливого повідомлення. Коли щось звучить як здоровий глузд, воно влітає в одне вухо і вилітає з іншого. А чому так не повинно бути? Якщо я інтуїтивно “розумію” те, що Ви намагаєтесь мені сказати, то чому я повинен це запам’ятовувати?

Що впливає на зацікавленість?

Здавалося б, несподіванка та контрінтуїція є основними характеристиками, які дозволяють людині “виділитися з натовпу”. Така відповідь не влаштовувала науковців, тож вони вирішили дослідити цю тему глибше:

“У 1994 році Джордж Левенштейн, професор поведінкової економіки в Університеті Карнегі-Меллона, найбільш повно описав, що таке ситуативний інтерес. За його словами, цікавість виникає тоді, коли ми відчуваємо, що наші знання є неповними. Левенштейн стверджує, що усвідомлення нестачі певних знань викликає дискомфорт.

Ситуацію, коли ми хочемо щось знати, але не знаємо, можна порівняти зі сверблячкою. Щоб почуватися краще, нам потрібно заповнити інформаційну прогалину. Ми терпляче додивляємося погані фільми до кінця, хоча від цього нам може бути боляче, бо боляче від того, що ми не знаємо, чим вони закінчаться”.

Як використати інформаційну прогалину?

„Теорія інформаційних прогалин, здається, пояснює, чому деякі питання навіть викликають надмірну цікавість: інформаційні прогалини є їхньою природною особливістю.

Важливим аспектом теорії інформаційного розриву є те, що Ви повинні відкрити нитку, перш ніж взможете її закрити.

Ми схильні представляти факти. Однак, перш за все, аудиторія повинна усвідомити потребу в цих фактах.

За словами Левенштейна, щоб переконати аудиторію в тому, що вона хоче чогось навчитися від нас, потрібно спочатку звернутися до конкретної прогалини в її знаннях. Ми можемо поставити запитання або загадати загадку, яка змусить їх усвідомити це. Можна вказати на інформацію, якою володіє хтось інший, а вони не володіють. Ви можете представити їм ситуації, рішення яких невідоме, наприклад, вибори, спортивні змагання або таємницю злочину. Ви можете попросити їх передбачити результат (таким чином створюючи дві інформаційні прогалини – “Що станеться?” і “Чи я був правий?”).

Наприклад, більшість місцевих новинних станцій показують анонси новин перед основним випуском. У них можна побачити фрагмент найважливішої історії дня, причому факти зазвичай подаються в абсурдно перебільшеному вигляді: “Новий наркотик знищує підлітків – до того ж, Ви можете мати його у власній аптечці!”, “У якому відомому ресторані міста в автоматі для морозива знайшли слиз?”, “Невидима хімічна речовина у Вашому домі може бути смертельно небезпечною для Вас!”.

Це сенсаційні приклади інформаційної прогалини. Вони ефективні, тому що посилаються на те, чого Ви не знаєте – насправді, раніше Вас це взагалі не хвилювало, доки Ви не дізналися, що Вам бракує інформації. “Чи приймає моя донька якісь з моїх старих ліків?”, “Цікаво, чи не їв я в ресторані, де був виявлений слиз?”. Трішки такого підходу може зробити контент, який ми створюємо, набагато цікавішим”.

Використання в копірайтингу

Залишається питання, як застосувати ці знання до копірайтингу. Виявляється, що:

Підхід, який використовують програми новин, підходить для всіх типів контенту і в усіх контекстах.

Щоб спілкуватися більш ефективно, потрібно змінити своє мислення з: “Яку інформацію я маю повідомити?” на “Які питання мені хоче моя аудиторія поставити?”.

Це здається вирішальним у створенні інформації, яка запам’ятається аудиторії. Але що, якщо вони мають достатньо інформації, щоб… не задавати питань?

“Якщо прогалини в знаннях стимулюють допитливість, можна було б припустити, що чим більше ми знаємо, тим більше знижується рівень нашої допитливості, оскільки прогалини в знаннях стають меншими. Однак, на думку Левенштейна, все навпаки. Він вважає, що в міру того, як ми отримуємо інформацію, ми все більше схильні зосереджуватися на тому, чого не знаємо. Той, хто знає столиці 17 з 50 штатів, може пишатися своїми знаннями. Але людина, яка знає 47 столиць, швидше за все, зосередиться на тому, що не знає трьох столиць”.

Підсумок

Пробудження цікавості, руйнування шаблонів, виявлення незнання – ось ключові аспекти, на які слід звертати увагу при створенні привабливої інформації.

Сподіваємося, що ця стаття дасть точну відповідь на поставлене в заголовку питання. У цьому нам допомогли уривки (сторінки 94-113) з книги “Made to Stick”. Для тих, хто хотів би дослідити тему більш детально, ми рекомендуємо прочитати цитовану роботу повністю.

Послуги копірайтингу, редагування та перекладу

Зв’яжіться з нами та опишіть, який контент Вас цікавить. Ми підготуємо пропозицію з індивідуальними цінами та дедлайнами. Детальну інформацію про наші послуги можна знайти на сайті.

 

Стань спеціалістом у сфері копірайтингу

Ми підготували унікальні курси, які викладають наші фахівці, що не лише дадуть необхідні знання, а й поділяться корисними порадами: курс копірайтингу, курс транскрипції, курс коректора.

Діана Сологуб

Діана пише і перекладає 4 мовами (польською, англійською, українською та російською), а також є досвідченим фахівцем з SEO та інтернет-маркетингу. Її пріоритетом є створення контенту, який одночасно відповідає всім вимогам Google, вписується в маркетингову стратегію клієнта та привертає увагу інтернет-користувачів. Вона створює цікавий та креативний контент і вміє презентувати навіть найскладніші теми у простий та зрозумілий спосіб.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Переглянути

Oстанні статті

19.07.2024 Поради
17.07.2024 Поради
15.07.2024 Коректура і редагування
11.07.2024 Коректура і редагування
09.07.2024 Поради
05.07.2024 SEO
03.07.2024 Поради
01.07.2024 Коректура і редагування
27.06.2024 Поради

Професійно написані тексти

Замовити

Працюйте у Content Writer

Подати заявку

Розвивайте свої навички з курсом копірайтингу