Медичний копірайтинг – що це таке?

Зміст

До якого лікаря найчастіше звертаються у випадку тривожної хвороби? Немає сумнівів, що статистична особа в першу чергу звернеться за порадою до доктора Google. Універсальний доступ до Інтернету створив безпрецедентну ситуацію, в якій кожен має можливість отримати доступ до медичного контенту і розширити свої знання. Це надзвичайно плідний ґрунт, зважаючи на різну якість загальнодоступних матеріалів. Я знаю, про що пишу, тому що я один з тих, хто його створює. Я – доктор Google і скажу Вам одне: медичний копірайтинг – це дуже відповідальне завдання!

Між наукою та рекламою – чим займається медичний копірайтер?

Копірайтери, як правило, є людьми епохи Відродження, які можуть викласти будь-яку тему у зрозумілий і цікавий для читача спосіб. Однак є теми, які є надзвичайно складними для розуміння, а стандартні дослідження залишають більше запитань, ніж відповідей.

Яскравим прикладом цього є медична тематика, яка часто вимагає від копірайтера не тільки знань фундаментальної науки, але й уміння орієнтуватися в останніх наукових відкриттях і дослідженнях. У цьому випадку без людини для спеціальних завдань – медичного копірайтера – не обійтися.

Медичний копірайтер напевно знає різницю між тахіпное і гіперпное, можливо, може перерахувати не менше 10 причин гіперкальціємії, але його головна майстерність – це, перш за все, вміння описати ці терміни доступно для цільового читача. Зрештою, може здатися, що копірайтер повинен досягати успіху легким пером і стилем, зрозумілим кожному.

Однак написання медичного контенту вимагає від копірайтера неабиякої гнучкості, адже він створює не лише науково-популярні тексти, а й часто галузеві матеріали, орієнтовані на спеціалістів.

Чи є медичний копірайтинг професією майбутнього?

Ми можемо спостерігати, що просування за допомогою сухих текстів, створених відповідно до алгоритму пошукової системи, все частіше відходить від контент-маркетингу та побудови довгострокових відносин з клієнтами. Не дивно, що зростає попит на копірайтерів, які створюють цінні та спеціалізовані тексти, в тому числі медичні.

Важливо підкреслити, що маркетинг у медичній галузі стрімко розвивається, тоді як кількість хороших медичних копірайтерів на ринку все ще невелика. Тому можна з упевненістю сказати, що медичний копірайтинг – це професія в Польщі, в якій ще багато чого потрібно досягти.

Навички медичних копірайтерів є надзвичайно бажаними при створенні контенту для таких організацій, як:

  • фармацевтичні компанії,
  • медичні веб-портали,
  • університети та медичні коледжі,
  • клініки та медичні центри,
  • приватні медичні практики,
  • магазини медичних товарів.

Практичний медичний копірайтинг

Медичний копірайтинг дуже часто розглядається як підспеціалізація копірайтингу, що має справу з конкретною, досить вузькою тематикою. Однак з точки зору креативників це виглядає дещо інакше.

Медичному копірайтеру потрібно не лише опанувати правильну українську мову або базові принципи SEO, але перш за все, розробити правильну методологію написання текстів і навіть професійну етику на початковому етапі.

Чи потрібна медичному копірайтеру медична освіта?

Відповідь на це питання проста: медичний копірайтер не повинен, але повинен мати медичну освіту. Наразі це не регульована професія, а це означає, що створювати медичні тексти може будь-хто, хоча і не кожен повинен це робити.

Відсутність елементарних знань з фундаментальних наук, а також нездатність критично оцінити використані джерела часто призводить до низького рівня пропонованих текстів. За суттєві помилки копірайтерів розплачуються переважно клієнти, а їхньому іміджу як надійних професіоналів завдається значної шкоди.

Варто також зазначити, що медична освіта є великою перевагою для копірайтера. Це виражається, перш за все, в комфорті та ефективності роботи, оскільки знання, отримані під час навчання, значно скорочують час, необхідний для вивчення тієї чи іншої теми. Знання спеціальної професійної мови також є важливим і дозволяє легше орієнтуватися в лабіринтах досліджень і рекомендацій.

Якісні тексти дуже важливі!

Увага до змісту починається ще на етапі попереднього дослідження. Саме від вибору джерел залежить, чи буде текст просто черговою копією науково-популярних статей, чи цінним дослідженням теми з урахуванням останніх досліджень. Звідки ж тоді черпати знання, щоб інформація в текстах була повністю достовірною? Медичному копірайтеру-початківцю варто, перш за все, подружитися з:

  • базами даних, такими як PubMed або Google Scholar,
  • останніми рекомендаціями українських та зарубіжних наукових товариств,
  • регулярно оновлюваними підручниками.

Відповідальність та етика в професії медичного копірайтера

Медичний копірайтер є певною мірою уособленням горезвісного лікаря з Google.

Створюючи тексти, варто пам’ятати, що вони часто є першим (а часто і єдиним!) джерелом інформації для багатьох людей.

Це величезна відповідальність, адже непродумані поради можуть негативно вплинути на поведінку багатьох людей, у тому числі й потенційно хворих.

Згідно з неофіційною професійною етикою, медичний копірайтер повинен уникати створення текстів:

  • що пропагують псевдомедичні теорії,
  • що пропагують ризиковану поведінку та шкідливі для здоров’я способи життя,
  • що перешкоджають зверненню до лікаря,
  • засновані на застарілих рекомендаціях,
  • заснованих на недостовірних наукових дослідженнях.

Підсумок

  • Медичний копірайтер створює не тільки науково-популярні тексти, але часто і спеціалізовані матеріали, орієнтовані на фахівців.
  • Медична освіта – це велика допомога копірайтеру при створенні контенту, але вона не є обов’язковою.
  • Бажано черпати медичні знання зі спеціалізованих баз даних, останніх рекомендацій польських і зарубіжних наукових товариств, а також регулярно оновлюваних підручників.

Послуги копірайтингу, редагування та перекладу

Зв’яжіться з нами та опишіть, який контент Вас цікавить. Ми підготуємо пропозицію з індивідуальними цінами та дедлайнами. Детальну інформацію про наші послуги можна знайти на сайті.

 

Стань спеціалістом у сфері копірайтингу

Ми підготували унікальні курси, які викладають наші фахівці, що не лише дадуть необхідні знання, а й поділяться корисними порадами: курс копірайтингу, курс транскрипції, курс коректора.

Діана Сологуб

Діана пише і перекладає 4 мовами (польською, англійською, українською та російською), а також є досвідченим фахівцем з SEO та інтернет-маркетингу. Її пріоритетом є створення контенту, який одночасно відповідає всім вимогам Google, вписується в маркетингову стратегію клієнта та привертає увагу інтернет-користувачів. Вона створює цікавий та креативний контент і вміє презентувати навіть найскладніші теми у простий та зрозумілий спосіб.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Переглянути

Oстанні статті

25.07.2024 Коректура і редагування
23.07.2024 SEO Поради
19.07.2024 Поради
17.07.2024 Поради
15.07.2024 Коректура і редагування
11.07.2024 Коректура і редагування
09.07.2024 Поради
05.07.2024 SEO
03.07.2024 Поради

Професійно написані тексти

Замовити

Працюйте у Content Writer

Подати заявку

Розвивайте свої навички з курсом копірайтингу