Копірайтинг для В2В та В2С – які відмінності у створенні контенту?

Зміст

Хочете знати, чим відрізняється створення рекламних повідомлень для компаній від звичайних людей? Прочитайте цю статтю і дізнайтеся, як точно таргетувати свою аудиторію за допомогою контенту. Ось чим відрізняється копірайтинг для В2В і В2С в двох словах!

Копірайтинг для B2B та B2C – поняття

Давайте спочатку прояснимо терміни, які ми будемо використовувати.

B2C (business to customer) описує ділові відносини, в яких однією стороною є компанія (бізнес), а іншою – роздрібний покупець (клієнт).

Приклад
  • Дієтолог, який займається складанням дієт для пересічних споживачів
  • Перукарня, клієнтами якої також є фізичні особи
  • Ринки, де продукти купують роздрібні покупці
  • Меблеві магазини
  • Взуттєва майстерня

І так далі, і так далі. Пам’ятаймо, що у випадку B2C клієнт – це завжди фізична особа, що робить аудиторію численною, але невизначеною.

B2B (business to business), з іншого боку, описує ділові відносини, в яких обидві сторони є економічними одиницями. Іншими словами, компанія пропонує товари або послуги іншій компанії.

Приклад
  • Копірайтер, який створює професійний контент для компаній
  • Програміст, який створює сайти або системи для оптимізації організації компанії
  • SEO-агенції, які позиціонують інші компанії
  • Google, який показує рекламу для замовників

Важливо зазначити, що наведені вище абревіатури описують лише бінарні відносини, які насправді можуть бути мішаними. Наприклад, меблевий магазин може продавати меблі роздрібним покупцям, але також облаштовувати корпоративні офіси тощо.

А як щодо копірайтингу?

Вже зрозуміло, що кожна компанія має певну аудиторію, на яку спрямовані повідомлення. Звісно, до цього має бути адаптоване створення контенту, який у найпростішому поділі поділяється на

  • B2C копірайтинг – де адресатами є фізичні особи.
  • B2B копірайтинг – де адресатами є компанії.

Однак це не єдиний фактор, який слід враховувати. Індивідуальний копірайтинг також повинен бути врахований:

  • Імідж компанії (який визначає ступінь офіційності відносин між компанією та її клієнтами)
  • Тип контенту (разом з його призначенням)
  • Дії конкурентів (які є орієнтиром для характеру ефективних текстів)
  • Специфіка пропозиції (чи задовольняються існуючі потреби, чи ще не створені)

Копірайтинг B2B vs B2C

Ми будемо дотримуватися базового розмежування – тобто цільової аудиторії.

Для B2C-копірайтингу контент повинен бути набагато універсальнішим.

Клієнти різняться за віком та рівнем освіти, а продукти є менш дорогими і частіше пов’язані зі споживанням ніж з інвестиціями.

Тому потрібна проста, приваблива мова, яка привертає увагу і апелює більше до емоцій ніж до розуму. Добре працюють акції, створення часового тиску, додавання закликів до дії. Кінцевим ефектом є вплив на уяву глядача та заохочення до здійснення транзакції.

Поведінка кардинально змінюється в B2B-копірайтингу, де емоції не відіграють фундаментальної ролі в ухваленні рішення про покупку. Бізнес або маркетингові відділи укладають угоди на основі холодного розрахунку, предметних аргументів, рентабельності інвестицій, всіх “за” і “проти”.

Тому необґрунтовані фрази типу “Найвища якість! Не чекайте, купуйте зараз!”. Натомість ефективними будуть цифри, статистика, обґрунтування. Якщо можливо, додайте портфоліо або приклади того, як запропоноване рішення сприяло вирішенню проблем інших компаній. Можна використовувати і більш професійну номенклатуру, але в межах розумного – це все одно залежить від етапу воронки продажів і розміру аудиторії.

Підсумок

  • Бізнес відносини – це лише один з елементів, що впливають на розробку індивідуального, ефективного контенту копірайтером.
  • Однак ми сподіваємося, що, прочитавши цю статтю, Ви вже зрозуміли, на якому фундаменті повинен базуватися створюваний контент.
  • Копірайтинг об’єднує багато залежностей, а це означає, що не існує одного готового методу для досягнення успіху. Це ціна, яку ми платимо за нескінченну креативність та унікальність у маркетингу.

Послуги копірайтингу, редагування та перекладу

Зв’яжіться з нами та опишіть, який контент Вас цікавить. Ми підготуємо пропозицію з індивідуальними цінами та дедлайнами. Детальну інформацію про наші послуги можна знайти на сайті.

 

Стань спеціалістом у сфері копірайтингу

Ми підготували унікальні курси, які викладають наші фахівці, що не лише дадуть необхідні знання, а й поділяться корисними порадами: курс копірайтингу, курс транскрипції, курс коректора.

Діана Сологуб

Діана пише і перекладає 4 мовами (польською, англійською, українською та російською), а також є досвідченим фахівцем з SEO та інтернет-маркетингу. Її пріоритетом є створення контенту, який одночасно відповідає всім вимогам Google, вписується в маркетингову стратегію клієнта та привертає увагу інтернет-користувачів. Вона створює цікавий та креативний контент і вміє презентувати навіть найскладніші теми у простий та зрозумілий спосіб.

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Переглянути

Oстанні статті

25.07.2024 Коректура і редагування
23.07.2024 SEO Поради
19.07.2024 Поради
17.07.2024 Поради
15.07.2024 Коректура і редагування
11.07.2024 Коректура і редагування
09.07.2024 Поради
05.07.2024 SEO
03.07.2024 Поради

Професійно написані тексти

Замовити

Працюйте у Content Writer

Подати заявку

Розвивайте свої навички з курсом копірайтингу